《十只兔子》是一首民謠,但是一直被定義為恐怖民謠。網(wǎng)上也經(jīng)常出現(xiàn)十只兔子原版嚇?biāo)懒硕嗌偃诉@樣的話題討論。其中有一個(gè)是最恐怖的,據(jù)說(shuō)這首民謠中的歌詞音譯“我死我死”有誘導(dǎo)人自殺的可能。
十只兔子原版的恐怖之處
大兔子病了,二兔子瞧,三兔子買藥,四兔子熬,五兔子莫名死掉,六兔子抬,七兔子悶著頭挖坑,八兔子埋,幽暗森林小小墓碑,是兔子冰冷的尸骸,悲鳴喊叫早已不在,太陽(yáng)慢慢爬了出來(lái),九兔子在地上悲哀,十兔子問(wèn)它為什么?九兔子說(shuō),五兔子它一去不回來(lái),高高地抬,深深地埋,別讓五兔子再爬出來(lái)……。
上面這是《十只兔子》的原版,有人根據(jù)前大部分的每一句話的數(shù)量進(jìn)行了一個(gè)數(shù)字排列,排列結(jié)果就是;5 4 5 4 5 4 5 4 10 9 4 8。然后再根據(jù)這個(gè)數(shù)字排列進(jìn)行一個(gè)音譯,音譯之后就又變成了我死我死我死我死,死就死吧。據(jù)說(shuō)這有不斷誘導(dǎo)人自殺死亡的感覺(jué)。
當(dāng)然了也有人對(duì)于這首民謠還有不同的理解。曾經(jīng)就有人說(shuō)這其實(shí)是一個(gè)恐怖的殺人焚故事,民謠重大兔子其實(shí)指的就是不同等級(jí)的人,其中大兔子就是權(quán)力最大的人,大兔子生病了,三兔子就送來(lái)了藥,但是五兔子卻莫名的死掉了,顯然這是三兔子和死兔子將五兔子熬成了藥??吹竭@大家是不是聯(lián)想起古代用人做藥引子的故事了?
但其實(shí)這些都是網(wǎng)友們自己的一些臆想。這其實(shí)就是一首比較普通的民謠,并沒(méi)有什么所謂的恐怖之處,只要你自己用正確的心態(tài)去聆聽(tīng)的話就不會(huì)感覺(jué)到害怕,但是假如心態(tài)不好那么肯定就感覺(jué)比較恐怖了。至于說(shuō)十只兔子原版嚇?biāo)懒硕嗌偃诉@樣的話題其實(shí)是不存在的,沒(méi)有人會(huì)因?yàn)檫@樣的歌曲就被嚇?biāo)溃疃嘀皇歉杏X(jué)有點(diǎn)害怕而已。